لجنة الشعوب الأصلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 土著人民委员会
- "لجنة" في الصينية 委员会
- "الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人; 土着人民
- "اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية" في الصينية 国家土着人民发展委员会
- "لجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية" في الصينية 非洲土着人民协调委员会
- "اللجنة الخاصة بمسائل الشعوب الأصلية في حوض الأمازون" في الصينية 亚马孙土着事务特别委员会
- "اللجنة المعنية بالشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس" في الصينية 土着和托雷斯海峡岛民委员会
- "لجنة تنسيق منظمات وأمم الشعوب الأصلية في القارة" في الصينية 大陆土着组织和土着人民协调委员会
- "الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人 土着人民
- "تجمع الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民核心小组
- "جماعة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人小组会议
- "قابلة من الشعوب الأصلية" في الصينية 产婆
- "منظمة الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民组织
- "السنة الدولية للشعوب الأصلية في العالم" في الصينية 世界土着人国际年
- "الشعوب الأصلية والشعوب القبلية" في الصينية 土着和部落人民
- "لجنة الاعتراف الرسمي بلغات الشعوب الأصلية؛ لجنة الاعتراف الرسمي" في الصينية 正式承认土着语言委员会
- "أسبوع توعية الشعوب الأصلية" في الصينية 土着文化周
- "الحكم الذاتي للشعوب الأصلية" في الصينية 土着治理
- "الشعوب الأصلية في البرازيل" في الصينية 巴西原住民
- "لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بعقد الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم" في الصينية 联合国世界土着人国际十年非政府组织委员会
- "اللجنة القانونية من أجل تحقيق التنمية الذاتية للشعوب الأصلية في الأنديز" في الصينية 安第斯土着人民自主发展法律委员会
- "إعلان حقوق الشعوب الأصلية" في الصينية 联合国土着人民权利宣言
- "تصنيف:الشعوب الأصلية في كندا" في الصينية 加拿大原住民
- "حلف الشعوب الأصلية في آسيا" في الصينية 亚洲原住民组织
- "شبكة نساء الشعوب الأصلية" في الصينية 土着妇女网
أمثلة
- ومن المقرر أن تضطلع لجنة الشعوب الأصلية بوظائفها قبل نهاية العام.
土着人民委员会应在今年年底之前充分运作。 - (ب) الخطة الاستراتيجية للجنة لجنة الشعوب الأصلية لفترة خمسة أعوام 2012-2016؛
《土着人民委员会五年战略计划(2012-2016年)》; - ولم يتم إنشاء لجنة الشعوب الأصلية لمجرد دراسة مشكلة جماعات الشعوب الأصلية، بل للعمل أيضا مع زعمائهم لإيجاد الحلول للمشاكل التي يواجهونها.
成立土着人民委员会不只是为了研究土着人民的问题,还为了与其领袖合作,以确定解决他们所面临的问题的办法。 - 38- وتمّ كذلك تعيين أعضاء لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وتعكف لجنة التعيينات البرلمانية على النظر في تكوين لجنة الشعوب الأصلية التي يُرتقب تعيين أعضائها في عام 2010.
任命了儿童权利委员会和妇女及两性平等委员会的成员。 土着人民委员会正在由议会的任命委员会审议,预计将在2010年任命。 - وطلبت المزيد من المعلومات بشأن وضع النساء الريفيات وبمدى تمثيل النساء الريفيات، وبصورة خاصة نساء الهنود الأمريكيين في مجالس القرية وفي لجنة الشعوب الأصلية ولجنة العلاقات الإثنية وشبكة النساء الريفيات.
她要求提供关于农村妇女境况,以及关于农村妇女,特别是美洲印第安妇女在村民代表会、土着人民委员会、族裔关系委员会和农村妇女网络,有多大程度有代表性的更多资料。 - 24- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لقانون السكان الهنود الأمريكيين في عام 2006 وبإنشاء لجنة الشعوب الأصلية لمعالجة ما يواجهه أطفال الهنود الأمريكيين من التمييز والتهميش وبالتدابير الأخرى المتخذة لمعالجة مشكل التمييز ضد الهنود الأمريكيين.
委员会欢迎缔约国于2006年通过《美洲印第安人法》,并设立土着人民委员会,处理对美洲印第安儿童的歧视和边缘化问题,并采取其他措施,处理对美洲印第安人的歧视问题。 - ومن المهم الإشارة إلى أن الدستور ينص على قيام مجلس الزعماء الوطني بتعيين ثلاثة أشخاص في لجنة الشعوب الأصلية (منهم امرأة) في حين تعين المنظمات الأمريكية الهندية غير الحكومية شخصين (منهم امرأة) (المادة 212 قاف).
重要的是,宪法规定,全国Toushaos理事会将任命3人参加土着人民委员会(其中1人必须为女性),美洲印第安非政府组织另外任命2人(其中1名必须为女性)(第212S条)。
كلمات ذات صلة
"لجنة الشؤون المالية" بالانجليزي, "لجنة الشؤون الهيدرولوجية" بالانجليزي, "لجنة الشاي الأوروبية" بالانجليزي, "لجنة الشحن البحري والنقل والاتصالات" بالانجليزي, "لجنة الشرق الأوسط لرعاية المكفوفين" بالانجليزي, "لجنة الشمال الأوروبي المشتركة للمسائل العسكرية للأمم المتحدة" بالانجليزي, "لجنة الصحارى والأراضي القاحلة الأفريقية" بالانجليزي, "لجنة الصحارى والأراضي القاحلة التابعة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة" بالانجليزي, "لجنة الصلب" بالانجليزي,